ドゥグル・ドゥグル

韓国語で「ドキドキ」をこう表記していたような気がするんですが違ったでしょうか。
ハングルは一切勉強したことがありませんが、柳美里の新聞連載小説を読んでいたときにいくつかカタカナで単語を覚えました。と、読んでいたときは思っていましたが、今思い出そうとしてみると少しも思い出せないことに気がつきました(笑)桜は「ッポク」だか「パクッ」だか、とにかくP音と「ッ」の入った単語だったはずです。
あの小説も連載打ち切りになって、本になって完成して出版されているはずだが、読んでないままだなあ。読むのにエネルギーの要る小説でした。ところで最近の新聞小説は夕刊も朝刊も読みやすい、結構ポップなというか現代的というか、ぶっちゃけエロい(特に夕刊)小説なわけですが、どうやって選んでるんだろうな。
ゼミ合宿お疲れ様でした。同期がやや少なかったのは寂しいところですが。合宿係お疲れさま〜。買出しからゴミ捨てまで、あれやこれやどうもありがとう。ちなみに差し入れのナシは本当においしかったです。飲み会の席で人目を気にせず先生のお子様がたを追いかけて走り回って遊んで、しまいには「おねえさん、マジで怖いよ」と同期のS君に言われてしまったわけですが、後期からみんなの私を見る目が変わってないことを祈ります(笑)